手機APP下載

您現在的位置: 菜鳥集運香港自提點 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 外交與國際 > 正文

古特雷斯祕書長2020年國際手語日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:Villa   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Message on the International Day of Sign Languages

國際手語日致辭

23 September 2020

2020年9月23日

On the International Day of Sign Languages this year, we find ourselves in the midst of a pandemic that has disrupted and upended lives everywhere, including the lives of the deaf community.

在今年國際手語日,我們陷入了一場大流行疫情,它擾亂和顛覆了世界各地人民的生活,包括失聰者羣體的生活。

It has been encouraging to see some countries providing public health announcements and information on COVID-19 with national sign language interpretation. In my dedicated policy brief on a disability-inclusive response to the pandemic, I called for COVID-19 response and recovery measures to be accessible to all.

令人鼓舞的是,我們看到一些國家通過國家手語傳譯提供關於COVID-19的公共衞生公告和信息。在我關於兼顧殘疾問題的COVID-19應對舉措的政策簡報中,我呼籲讓COVID-19應對舉措和恢復措施惠及所有人。

The United Nations Disability Inclusion Strategy, launched last year, aims to strengthen our efforts to ensure the meaningful participation and full inclusion of people with disabilities in all that we do, including in times of crisis. That is the only way to fulfil the central promise of the 2030 Agenda – to leave no one behind.

去年啓動的《聯合國殘疾包容戰略》旨在加強我們的努力,確保殘疾人切實參與和融入,包括在此危機時期參與和融入我們的一切工作。這是履行《2030年議程》不讓任何人掉隊核心承諾的關鍵所在。

On this International Day of Sign Languages, I call on all local, national and global leaders to protect and promote the diversity of sign languages and cultures, so that every Deaf person can participate in and contribute to society and reach their full potential.

值此國際手語日,我呼籲所有地方、國家和全球領導人保護和促進手語和文化多樣性,讓每一位失聰者都能參與社會,為社會做出貢獻並充分發揮潛力。

重點單詞   查看全部解釋    
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
participation [pɑ:.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 參加,參與

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
inclusion [in'klu:ʒən]

想一想再看

n. 包含

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界範圍流行的)疾

聯想記憶
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可進入的

聯想記憶
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰略,策略

 

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。